<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095</id><updated>2011-04-21T13:38:42.025-07:00</updated><category term='Chinese Grammar'/><category term='chinese characters'/><category term='Máfan nín le. Thanks for the help.'/><category term='chinese pinyin'/><category term='romanization systems'/><category term='chinese pronunciation'/><category term='conversion pinyin'/><category term='syllables'/><category term='Comparative tables'/><category term='Wade Giles'/><category term='pronounce pinyin'/><category term='Chinese dialogue'/><category term='Xïnkû le. So much toil for you.'/><category term='mandarin'/><category term='hanyu pinyin'/><category term='Tones'/><category term='Duöxiè. Thanks a lot.'/><category term='compound finals'/><category term='mandarin phonetic symbols'/><category term='Basic strokes'/><title type='text'>learn chinese pinyin with Matt!!</title><subtitle type='html'>Learn Chinese, mandarin, speak Chinese, Chinese lesson, Chinese word, Chinese phrase,study Chinese, Chinese translation, learn Chinese online, Chinese course, Chinese dictionary, Chinese translation and more...</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>52</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-801693852507901599</id><published>2009-03-03T03:07:00.000-08:00</published><updated>2009-03-03T21:04:35.616-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue: Nà nâ xíng a! That’s unacceptable!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Wô jiè gêi nî de qián jiù búyòng huán le.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Nà nâ xíng a&lt;/span&gt;, hâo jiè hâo huán zài jiè bù nán ma.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: You don’t have to repay the money I lent you.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: That’s unacceptable. As the saying goes: repay the borrowed money duly and you may borrow again easily.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nîmen xiän huíqù ba, shèngxià de shìqing wô lái zuò ba.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Nà nâ xíng a&lt;/span&gt;, háishi zánmen yìqî zuò wán zài zôu ba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: You go back first, I’ll finish the rest.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: That’s unacceptable! Let’s finish it together and then go.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is an expression of disagreement or opposition to someone’s way of saying or doing something. You can also simply say: “不行 (bù xíng)”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Nà bù xíng.&lt;br /&gt;Nà zênme xíng a!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/Sa0P6pZcStI/AAAAAAAAAUo/D8tw8pnTwwU/s1600-h/chinese+dialogue.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 354px; height: 161px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/Sa0P6pZcStI/AAAAAAAAAUo/D8tw8pnTwwU/s400/chinese+dialogue.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5308917035959077586" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-801693852507901599?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/801693852507901599/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/03/chinese-dialogue-na-na-xing-thats.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/801693852507901599'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/801693852507901599'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/03/chinese-dialogue-na-na-xing-thats.html' title='Chinese dialogue: Nà nâ xíng a! That’s unacceptable!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/Sa0P6pZcStI/AAAAAAAAAUo/D8tw8pnTwwU/s72-c/chinese+dialogue.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-6979313832366401937</id><published>2009-03-03T03:05:00.000-08:00</published><updated>2009-03-03T21:04:46.643-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue: Méiménr! No way!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Jïntiän nî zuòfàn, wô kàn diànshìjù qù.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Méiménr!&lt;/span&gt; Wô hái xiâng kàn diànshìjù ne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: You cook today and I’ll watch the sitcoms.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: No way! I want to watch the sitcoms too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zán liâ lâo châojià, wô kàn líhün suàn le.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Xiâng gën wô líhün, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;méiménr!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: We quarrel too much. We’d better divorce.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: You want to divorce me? No way!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is an abrupt and strong rejection to a request or suggestion made by someone else. The tone is very strong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Zuòmèng!&lt;br /&gt;Xiüxiâng!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-6979313832366401937?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/6979313832366401937/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/03/chinese-dialogue-meimenr-no-way.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/6979313832366401937'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/6979313832366401937'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/03/chinese-dialogue-meimenr-no-way.html' title='Chinese dialogue: Méiménr! No way!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-7252819468495758874</id><published>2009-03-03T03:03:00.000-08:00</published><updated>2009-03-03T03:05:44.269-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Huà bù néng zhème shuö. You can’t be that conclusive.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Wô juéde mâi bâoxiân yìdiânr yòng döu méiyôu.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Huà bù néng zhème shuö&lt;/span&gt;, fäshëng yìwài de shíhou jiù yôu yòng le.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I think insurance is simply useless.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: You can’t be that conclusive. It will be useful if an accident happens.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Diànzî yóuxì duì háizi yìdiânr hâochù döu méiyôu.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Huà bù néng zhème shuö&lt;/span&gt;, wánr diànzî yóuxì yê néng duànliàn háizi de fânyìng nénglì.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Computer games can never do children any good.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: You can’t be that conclusive. Computer games can surely strengthen children’s reflexes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Use this roundabout expression when you disagree with someone’s opinion, but don’t want to embarrass him.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Yê bújìnrán.&lt;br /&gt;Bújìnrán ba.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-7252819468495758874?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/7252819468495758874/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/03/chinese-dialogue-hua-bu-neng-zheme-shuo.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/7252819468495758874'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/7252819468495758874'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/03/chinese-dialogue-hua-bu-neng-zheme-shuo.html' title='Chinese dialogue; Huà bù néng zhème shuö. You can’t be that conclusive.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-1065625444952896941</id><published>2009-03-03T03:01:00.000-08:00</published><updated>2009-03-03T03:05:55.092-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Húshuö bädào! Nonsense!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Tïngshuö nî bù xiâng cänjiä HSK kâoshì le.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Húshuö bädào!&lt;/span&gt; Shéi shuö de?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I hear you don’t want to take the HSK test.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Nonsense! Who said that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Xiâo Liú shuö gâo chuánxiäo kêyî zhèng dà qián.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Húshuö bädào!&lt;/span&gt; Nà kêshì wéifâ de.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Xiao Liu said you can make big money by pyramid selling.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Nonsense! That’s illegal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is an expression showing strong opposition. Use it with caution: it is comparatively rude, unfriendly, and nearly abusive.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Hú shuö!&lt;br /&gt;Húchê!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-1065625444952896941?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/1065625444952896941/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/03/chinese-dialogue-hushuo-badao-nonsense.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1065625444952896941'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1065625444952896941'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/03/chinese-dialogue-hushuo-badao-nonsense.html' title='Chinese dialogue; Húshuö bädào! Nonsense!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-2893631261324600572</id><published>2009-02-28T21:17:00.000-08:00</published><updated>2009-02-28T21:21:25.136-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Yôu dàolî! You’re right.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî bìxü jiänchí zuò mêiróng pífü cái huì hâo.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Yôu dàolî&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: You must have continuous beauty treatments in order to have good looking skin.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: You’re right.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zâo shuì zâo qî shëntî hâo.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Ng, zhè huà &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;yôu dàolî&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Early to bed and early to rise makes a person healthy, wealthy, and wise.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Eh, you’re right.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This expression means that you agree with others’ suggestions or ideas, but without commitment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Shuö de duì!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SaobRxg4OII/AAAAAAAAAUg/lpd3xqCjCUA/s1600-h/chinese+dialogue.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 354px; height: 161px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SaobRxg4OII/AAAAAAAAAUg/lpd3xqCjCUA/s400/chinese+dialogue.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5308085102972516482" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-2893631261324600572?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/2893631261324600572/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-you-daoli-youre-right.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/2893631261324600572'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/2893631261324600572'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-you-daoli-youre-right.html' title='Chinese dialogue; Yôu dàolî! You’re right.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SaobRxg4OII/AAAAAAAAAUg/lpd3xqCjCUA/s72-c/chinese+dialogue.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-4064607718633978382</id><published>2009-02-28T01:21:00.000-08:00</published><updated>2009-02-28T01:37:38.665-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tones'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chinese pronunciation'/><title type='text'>Learn Chinese tones; video</title><content type='html'>&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-29bd978fac028cda" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v24.nonxt7.googlevideo.com/videoplayback?id%3D29bd978fac028cda%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331143994%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D1CD453F2E485A78B477A96E0F5AE4E07647A6205.1EAB6BCA60474E3464CE8B3C0D2971D55DF69F3C%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D29bd978fac028cda%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D0tyaLllHIlNoo3HTtfwuHGbJC9M&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v24.nonxt7.googlevideo.com/videoplayback?id%3D29bd978fac028cda%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1331143994%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D1CD453F2E485A78B477A96E0F5AE4E07647A6205.1EAB6BCA60474E3464CE8B3C0D2971D55DF69F3C%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D29bd978fac028cda%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D0tyaLllHIlNoo3HTtfwuHGbJC9M&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Learn Chinese tones. There are four full tones in Mandarin pronunciation, and one neutral tone. Lets see this video to learn more about chinese tones..&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-4064607718633978382?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=29bd978fac028cda&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/4064607718633978382/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/learn-chinese-tones-video.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/4064607718633978382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/4064607718633978382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/learn-chinese-tones-video.html' title='Learn Chinese tones; video'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-7387570285329372354</id><published>2009-02-26T23:08:00.000-08:00</published><updated>2009-02-26T23:11:40.745-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Xíng. OK.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zánmen mâi yì tái DVD jï ba, zài jiäli kàn diànyîng fängbiàn.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Xíng&lt;/span&gt;, nî mâi ba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Let’s buy a DVD player so we can watch movies at home.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: OK, go ahead.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zánmen míngtiän qù páshän ba.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Xíng&lt;/span&gt;, jî diân chüfä?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Shall we go hiking in the mountains tomorrow?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: OK, when shall we set out?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a simple and idiomatic way of expressing agreement. If you think someone’s request or suggestion is reasonable, you can use this expression to show your agreement.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Hâo.&lt;br /&gt;Hâo ba.&lt;br /&gt;Kêyî.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SaeSF11CCTI/AAAAAAAAAUQ/nTDXJUQYpDU/s1600-h/chinese+dialogue.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 354px; height: 161px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SaeSF11CCTI/AAAAAAAAAUQ/nTDXJUQYpDU/s400/chinese+dialogue.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307371314925930802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-7387570285329372354?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/7387570285329372354/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-xing-ok.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/7387570285329372354'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/7387570285329372354'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-xing-ok.html' title='Chinese dialogue; Xíng. OK.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SaeSF11CCTI/AAAAAAAAAUQ/nTDXJUQYpDU/s72-c/chinese+dialogue.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-4428872416838013209</id><published>2009-02-26T15:06:00.000-08:00</published><updated>2009-02-26T15:08:52.511-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chinese pronunciation'/><title type='text'>Learn Chinese Pronunciation: the 80/20 Guide, Part 1</title><content type='html'>By &lt;a href="http://ezinearticles.com/?expert=Kah_Joon_Liow"&gt;Kah Joon Liow&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"I want to learn Chinese but just give me the basics!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That’s what this Chinese pronunciation guide is all about. It’s all that you need to know about the pinyin system of Chinese pronunciation to get by.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The 80% that’s important. (Spend 20% of time to learn the 80% that's important.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To speak Mandarin, the first thing is to learn Chinese pronunciation of words using the system known as pinyin.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pinyin is the Romanized Chinese phonetic system and is the most effective aid to learn Chinese pronunciation today. (Romanized means using English alphabets.) Pinyin was invented in the 1950’s so that anyone, especially English speaking people, could learn Chinese pronunciation easily.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Most of the letters in pinyin have the same sounds as letters of the alphabet – with only a few exceptions. It’s really a very practical system that reduces the time it takes to learn Chinese words.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Can you imagine an English speaker trying to pronounce Chinese characters without pinyin?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First, "The Four Tones" of Chinese pronunciation&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chinese is a tonal language. This means each Chinese character is a syllable with a fixed tone. A different tone is a different Chinese character and hence a different meaning. To learn Chinese, you'll have to learn Chinese characters individually.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chinese pronunciation involves four tones, each indicated by a tone mark. The tone marks are placed over the vowels. (If the letter “i” has a tone mark over it, the dot is removed.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;First Tone: a high, level tone represented by “-“ as in mā 妈 “mother”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Second Tone: a rising, questioning tone represented by “/” as in má 麻 “to have pins and needles”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Third Tone: a drawling tone falling then rising represented by “v” as in mǎ 马 “horse”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fourth Tone: a sharp falling tone represented by “” as in mà 骂 “to scold”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Each syllable is written as a combination of consonants and vowels, plus the tone mark. Some syllables don’t start with consonants. And the only consonants that come after vowels are are the nasal “n” or “ng”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(From here on, I’m just going to use 1, 2 3, 4 to represent the four tones in Chinese pronunciation.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You can see the importance of getting the tones right when you learn Chinese pronunciation to avoid misunderstandings and comic situations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A friend of mine just learnt the Chinese words for “secretary” “mi4 shu1” and instead said “mystery book” “mi2 shu1”. I bet you've heard stories like that of people.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It will take some time to get the tones right because they’re not “natural” to English speakers. Do your best when to pick up the tones when you learn Chinese, but don’t be deterred. Eventually you’ll get it. But just so you know, you don’t have to be perfect.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have American friends living in Shanghai who get by fine with a flat tone. Of course, breakdowns in communication arise now and then, but the Chinese people can see you’re a foreigner learning the Chinese language (i.e. their language) and they’ll try hard to make sense of what you say.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, they’re doing all the “hard work”!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Want to learn Chinese for pleasure and profit in less time? Like to creatively enhance your life with Chinese characters and symbols? Liow Kah Joon is your guide. Sign up for his free Chinese Symbols ezine at &lt;a href="http://www.living-chinese-symbols.com/"&gt;Living Chinese Symbols&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Article Source: &lt;a href="http://ezinearticles.com/?expert=Kah_Joon_Liow"&gt;http://EzineArticles.com/?expert=Kah_Joon_Liow&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-4428872416838013209?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/4428872416838013209/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/learn-chinese-pronunciation-8020-guide.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/4428872416838013209'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/4428872416838013209'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/learn-chinese-pronunciation-8020-guide.html' title='Learn Chinese Pronunciation: the 80/20 Guide, Part 1'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-4517541630777413444</id><published>2009-02-26T15:01:00.000-08:00</published><updated>2009-02-26T15:05:05.603-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Hâo zhûyi! Good idea!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zánmen käi ge wângbä ba, xiànzài shàngwâng de rén hên duö, käi wângbä yídìng néng zhèngqián.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Hâo zhûyi&lt;/span&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Let’s open an internet bar. I’m sure we can make money, because there are so many web-surfers nowadays.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Good idea!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zhè cì lÛyóu zánmen zuò huôchë qù, zuò fëijï huílái, zênmeyàng?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Hâo zhûyi!&lt;/span&gt; Zhèyàng yòu bù dänwù shíjiän, yòu piányi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: For this trip how about we go there by train and come back by plane?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Good idea! That way we can save both time and money.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Use this expression to show admiration for a good idea or suggestion.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tài hâo le!&lt;br /&gt;Hâo bànfâ!&lt;br /&gt;Hâojí le!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-4517541630777413444?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/4517541630777413444/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-hao-zhuyi-good-idea.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/4517541630777413444'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/4517541630777413444'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-hao-zhuyi-good-idea.html' title='Chinese dialogue; Hâo zhûyi! Good idea!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-3558667734948687279</id><published>2009-02-26T03:18:00.000-08:00</published><updated>2009-02-26T03:21:31.553-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Hâoshuö. Alright.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Bâ nî de zìxíngchë jiè gêi wô yòngyong xíng ma?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Hâoshuö&lt;/span&gt;, zhè shì chë yàoshi, gêi nî.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Can I borrow your bicycle?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Alright. Here’s the key.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Wô xiâng xué dâzì, nî néng jiäojiao wô ma?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Hâoshuö&lt;/span&gt;. Nî dâsuàn shénme shíhou käishî xué?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I want to learn to type. Can you show me how?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Alright. When do you want to start?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The literal meaning is close to “(I’m) easy to be persuaded”, and is used as a light-hearted expression of agreement. When you say this, you show that you agree to someone’s request and want to accede to the request.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Méi de shuö.&lt;br /&gt;Méi shuö de.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SaZ7KSzrfuI/AAAAAAAAAS4/8Zjo1f7S9aI/s1600-h/chinese+dialogue.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 354px; height: 161px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SaZ7KSzrfuI/AAAAAAAAAS4/8Zjo1f7S9aI/s400/chinese+dialogue.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307064627680214754" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-3558667734948687279?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/3558667734948687279/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-haoshuo-alright.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/3558667734948687279'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/3558667734948687279'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-haoshuo-alright.html' title='Chinese dialogue; Hâoshuö. Alright.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SaZ7KSzrfuI/AAAAAAAAAS4/8Zjo1f7S9aI/s72-c/chinese+dialogue.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-1856314166744768121</id><published>2009-02-25T02:02:00.000-08:00</published><updated>2009-02-25T02:07:09.642-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Xiâng de mêi! In your dreams!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Míngnián zánmen yê mâi liàng chë ba?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Xiâng de mêi!&lt;/span&gt; Zánmen nâ yôu qián ya!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Shall we buy a car next year?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: In your dreams! We don’t have the money.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Yí ge xïngqï yàoshi zhî göngzuò sän tiän duö hâo a!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Xiâng de mêi!&lt;/span&gt; Kuài gànhuó ba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: How nice it would be if we only had to work three days a week!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: In your dreams! Just get on with your work.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The literal meaning of the Chinese expression is “(you) think so beautifully (that your idea can never be realized)”. It is used to ridicule someone whose expectation is too high or whose ideas are unrealistic. It shows that you are strongly opposed to someone’s ideas or suggestions and want them to give up their position. Women usually use it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Zuòmèng!&lt;br /&gt;Bù kênéng!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-1856314166744768121?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/1856314166744768121/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-xiang-de-mei-in-your.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1856314166744768121'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1856314166744768121'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-xiang-de-mei-in-your.html' title='Chinese dialogue; Xiâng de mêi! In your dreams!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-8938685970205121198</id><published>2009-02-10T19:50:00.000-08:00</published><updated>2009-02-25T02:07:38.128-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Shéi shuö de? Who said that?</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Tïngshuö nî yào qù guówài fäzhân?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Shéi shuö de?&lt;/span&gt; Wô gënbên jiù méi zhège xiângfâ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I hear you’re going abroad for personal development.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Who said that? I’ve never had that idea at all.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nîmen göngsï bú jïngyíng de búcuò ma?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Shéi shuö de?&lt;/span&gt; Döu kuài dâobì le.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Your company has been running well, hasn’t it?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Who said that? It’s going bankrupt.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is a way of expressing denial. It means: “ (bú duì - that’s not right)” or “(bú shì zhè yàng de – it’s not like that)”. Sometimes it conveys a sense of resentment.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Méiyôu zhè huí shìr.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SZJLtzeDl-I/AAAAAAAAARQ/6fic20Kpo9w/s1600-h/chinese+dialogue.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 354px; height: 161px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SZJLtzeDl-I/AAAAAAAAARQ/6fic20Kpo9w/s400/chinese+dialogue.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5301382961650964450" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-8938685970205121198?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/8938685970205121198/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-shei-shuo-de-who-said.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/8938685970205121198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/8938685970205121198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-shei-shuo-de-who-said.html' title='Chinese dialogue; Shéi shuö de? Who said that?'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SZJLtzeDl-I/AAAAAAAAARQ/6fic20Kpo9w/s72-c/chinese+dialogue.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-3763807045740637783</id><published>2009-02-10T19:48:00.000-08:00</published><updated>2009-02-25T02:08:00.426-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Guî zhïdào! Only the devil knows!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Bù zhïdào míngtiän tiänqì zênmeyàng.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Guî zhïdào!&lt;/span&gt; Zhè jî tiän tiänqì lâo biàn, yíhuìr qíng, yíhuìr yïn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Don’t know what the weather will be tomorrow.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Only the devil knows! The weather is always changing these days: cloudless one hour and overcast the next.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Lâobân shénme shíhou gêi wômen jiä xïn ya?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Guî zhïdào!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: When will the boss give us a pay rise?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Only the devil knows.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This expression is one of denial that means: “I don’t know”. It expresses the idea that you are unable to understand, are dissatisfied, or don’t care about something. It conveys a tone of dissatisfaction and complaint.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Shéi zhïdào.&lt;br /&gt;Tiän zhïdào.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-3763807045740637783?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/3763807045740637783/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-gui-zhidao-only-devil.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/3763807045740637783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/3763807045740637783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-gui-zhidao-only-devil.html' title='Chinese dialogue; Guî zhïdào! Only the devil knows!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-104883408646219449</id><published>2009-02-10T19:45:00.000-08:00</published><updated>2009-02-25T02:08:15.304-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Bù kênéng. It’s impossible</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Tïngshuö Xiâo Wáng hé Xiâo Chén líhün le.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Bù kênéng&lt;/span&gt;, zuótiän wô hái kànjiàn tämen guàng shängchâng ne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I hear Xiao Wang and Xiao Chen got divorced.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: It’s impossible. I saw them window-shopping only yesterday.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nîmen liâng ge hâohäo liáoliao, máodùn jiù kênéng jiêjué le.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Bù kênéng&lt;/span&gt;, wômen méi shénme hâo shuö de le.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: You two have a good talk and maybe the conflict will be resolved.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: It’s impossible. We have nothing to say to each other.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Use this expression when you think the odds of something happening are very low.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Bú huì de.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-104883408646219449?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/104883408646219449/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-bu-keneng-its.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/104883408646219449'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/104883408646219449'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-bu-keneng-its.html' title='Chinese dialogue; Bù kênéng. It’s impossible'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-1800313420615697303</id><published>2009-02-08T06:41:00.000-08:00</published><updated>2009-02-25T02:08:27.579-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Nà hái yòng shuö. Absolutely!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Däng fëixíngyuán shëntî sùzhì yídìng yào hâo.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Nà hái yòng shuö&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: You need a good physique to become a pilot.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Absolutely.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî hái néng jìde wômen shàng cì yùxiân de dìfang ma?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Nà hái yòng shuö&lt;/span&gt;, wô yíbèizi döu wàngbuliâo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A: Do you still remember the place where we had that emergency?&lt;br /&gt;B: Absolutely, I’ll never forget it.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When someone expresses doubt about something you are proud of because they lack full knowledge, you can respond with this expression. It has a sense of pride, confidence, even complacency.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Nà shì.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-1800313420615697303?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/1800313420615697303/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-na-hai-yong-shuo.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1800313420615697303'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1800313420615697303'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-na-hai-yong-shuo.html' title='Chinese dialogue; Nà hái yòng shuö. Absolutely!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-3271997521418065360</id><published>2009-02-01T19:48:00.000-08:00</published><updated>2009-02-25T02:08:45.281-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Nà dängrán! Of course!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî tàitai ràng nî kàn shìjièbëi ma?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Nà dängrán! &lt;/span&gt;Tä bú ràng wô kàn, wô yê yào kàn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Does your wife allow you to watch the World Cup?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Of course! I’d watch it anyway, even if she disagrees.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî shìbushì yê xîhuan tîyù yùndòng?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Nà dängrán&lt;/span&gt;, wô mêitiän döu yóuyông.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Do you love sports too?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Of course, I swim every day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is an affirmative and confident expression that is used to dispel the doubts of others when you think you have no problem in doing something.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Dängrán!&lt;br /&gt;Dängrán la&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYZtbRzl83I/AAAAAAAAARI/ulN8YzcV1g8/s1600-h/chinese+dialogue.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 354px; height: 161px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYZtbRzl83I/AAAAAAAAARI/ulN8YzcV1g8/s400/chinese+dialogue.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5298042327051662194" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-3271997521418065360?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/3271997521418065360/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-na-dangran-of-course.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/3271997521418065360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/3271997521418065360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-na-dangran-of-course.html' title='Chinese dialogue; Nà dängrán! Of course!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYZtbRzl83I/AAAAAAAAARI/ulN8YzcV1g8/s72-c/chinese+dialogue.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-2413887126869118178</id><published>2009-02-01T19:46:00.000-08:00</published><updated>2009-02-25T02:08:58.085-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Méi wèntí. No problem.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Yîjïng shí diân le, zánmen néng gânshang mòbänchë ma?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Méi wèntí&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;&lt;br /&gt;A&lt;/span&gt;: It’s ten o’clock already. Can we catch the last bus?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: No problem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî juéde jïntiän wânshang de qiúsài zánmen duì néng yíng ma?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Méi wèntí&lt;/span&gt;, kêndìng néng yíng.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Do you think our team will win the match tonight?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: No problem. We will surely win.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When someone feels worried or lacks confidence in what you’re doing, you can use this expression to reassure him. At the same time, it implies a promise.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Synonymous Expressions&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Wèntí bú dà.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-2413887126869118178?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/2413887126869118178/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-mei-wenti-no-problem.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/2413887126869118178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/2413887126869118178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-mei-wenti-no-problem.html' title='Chinese dialogue; Méi wèntí. No problem.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-8343384660407544928</id><published>2009-02-01T19:43:00.000-08:00</published><updated>2009-02-01T19:46:11.986-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue ; Cuòbuliâo! It can’t be wrong!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zhè shì Huáng xiàozhâng de diànhuà ma?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Cuòbuliâo&lt;/span&gt;, wô zuótiän hái dâguo ne.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Is this the telephone number of President Huang?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: It can’t be wrong. I dialed it just yesterday.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Xiâo Liú jiä shì zhù zhège lóu ma?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Cuòbuliâo&lt;/span&gt;, wô láiguo tä jiä.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Is Xiao Liu’s home in this building?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: It can’t be wrong. I visited his home once&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;Use this expression to reassure someone who somewhat doubts what you said or did.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Méi cuò.&lt;br /&gt;Bú huì cuò de.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-8343384660407544928?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/8343384660407544928/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-cuobuliao-it-cant-be.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/8343384660407544928'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/8343384660407544928'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-cuobuliao-it-cant-be.html' title='Chinese dialogue ; Cuòbuliâo! It can’t be wrong!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-859751468552188011</id><published>2009-02-01T00:08:00.000-08:00</published><updated>2009-02-01T00:10:48.583-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Mâmâhühü. Passable.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî juéde zhè piän lùnwén zênmeyàng?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Mâmâhühü&lt;/span&gt; ba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: What do you think of the thesis?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Just passable.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nîmen göngsï jïnnián de xiäoshòuliàng zênmeyàng?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Mâmâhühü&lt;/span&gt;, hái guòdeqù.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: How are your company’s auto sales this year?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Passable, and acceptable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;Use this expression to evaluate someone or something that is neither very good nor very bad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Yìbänbän.&lt;br /&gt;Còuhe.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYVY9nvvlYI/AAAAAAAAAQg/YgB9SpZFYrQ/s1600-h/chinese+dialogue.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 354px; height: 161px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYVY9nvvlYI/AAAAAAAAAQg/YgB9SpZFYrQ/s400/chinese+dialogue.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5297738352335754626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-859751468552188011?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/859751468552188011/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-mamahuhu-passable.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/859751468552188011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/859751468552188011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-mamahuhu-passable.html' title='Chinese dialogue; Mâmâhühü. Passable.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYVY9nvvlYI/AAAAAAAAAQg/YgB9SpZFYrQ/s72-c/chinese+dialogue.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-5654016424097710376</id><published>2009-02-01T00:06:00.000-08:00</published><updated>2009-02-01T00:08:32.963-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Hái xíng. Acceptable.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî juéde Zhöngyäng Diànshìtái de jiémù zênmeyàng?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Hái xíng&lt;/span&gt;, yôude jiémù ting hâo de.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: What do you think of CCTV’s programs?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Acceptable. There are some good programs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî kàn zhè tào fángzi zênmeyang?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Hái xíng&lt;/span&gt;, wèizhì hé huánjìng döu hái kêyî.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: What do you think of the house?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Acceptable. The location and environment are both alright.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;If you think something is generally adequate, though not without some deficiencies, use this expression.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Hái kêyî.&lt;br /&gt;Hái búcuò.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-5654016424097710376?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/5654016424097710376/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-hai-xing-acceptable.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5654016424097710376'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5654016424097710376'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-hai-xing-acceptable.html' title='Chinese dialogue; Hái xíng. Acceptable.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-3267058040288770059</id><published>2009-02-01T00:02:00.000-08:00</published><updated>2009-02-01T00:06:26.606-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Háishi lâo yàngzi. Still the same old story.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî hé pópo de guänxi zênmeyàng le?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Háishi lâo yàngzi&lt;/span&gt;, méiyôu shénme biànhuà.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: How are you getting on with your mother-in-law?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: It’s still the same old story. Nothing changes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî bàba de bìng hâo le méi?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Háishi lâo yàngzi&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: How is your father’s illness?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: It’s still the same old story.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;You use this expression to show your dissatisfaction or anxiety when someone or the state of affairs are not progressing or changing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Méi shénme biànhuà.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-3267058040288770059?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/3267058040288770059/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-haishi-lao-yangzi.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/3267058040288770059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/3267058040288770059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/02/chinese-dialogue-haishi-lao-yangzi.html' title='Chinese dialogue; Háishi lâo yàngzi. Still the same old story.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-235781163244896847</id><published>2009-01-31T23:52:00.000-08:00</published><updated>2009-02-01T00:02:14.513-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chinese characters'/><title type='text'>Chinese Characters; Hanzi Practice</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYVW4MZ0jGI/AAAAAAAAAQY/lcqY5Bj0dHA/s1600-h/hanzi+practice.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 335px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYVW4MZ0jGI/AAAAAAAAAQY/lcqY5Bj0dHA/s400/hanzi+practice.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5297736060073446498" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYVWvtaFW_I/AAAAAAAAAQQ/biiM7FEHdDc/s1600-h/chinese+characters.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 316px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYVWvtaFW_I/AAAAAAAAAQQ/biiM7FEHdDc/s400/chinese+characters.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5297735914314095602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Please refer to &lt;a href="www.Hanzi-Sudoku.com"&gt;www.Hanzi-Sudoku.com&lt;/a&gt; for free Chinese &amp; Japanese related language learning&lt;br /&gt;materials like crossword puzzles or Sudoku with Chinese characters.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-235781163244896847?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/235781163244896847/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-characters-hanzi-practice.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/235781163244896847'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/235781163244896847'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-characters-hanzi-practice.html' title='Chinese Characters; Hanzi Practice'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYVW4MZ0jGI/AAAAAAAAAQY/lcqY5Bj0dHA/s72-c/hanzi+practice.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-7741725152638135292</id><published>2009-01-31T06:32:00.000-08:00</published><updated>2009-01-31T06:35:13.663-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Jiù nàme huí shìr. (It’s) nothing special</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A: Nàge xïn jiàn de yóulèyuán nî qù le ma? Gânjué rúhé?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Qù le. &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Jiù nàme huí shìr&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Did you go to the new amusement park? How is it?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: I did. It’s nothing special.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî érzi zuìjìn xuéxí zênmeyàng le?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Jiù nàme huí shìr&lt;/span&gt;, Yïngyû jïngcháng bù jígé.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: How is your son getting on with his studies?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Nothing special. He often fails his English tests.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;You may use this expression to express your dissatisfaction if you think something is humdrum or mediocre. The literal meaning of the expression is “it’s just like that”. The tone is comparatively strong.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Bù zênmeyàng.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYRhkPvU5QI/AAAAAAAAAPo/5iuSGsxDbbI/s1600-h/chinese+dialogue.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 354px; height: 161px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYRhkPvU5QI/AAAAAAAAAPo/5iuSGsxDbbI/s400/chinese+dialogue.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5297466337022764290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-7741725152638135292?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/7741725152638135292/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-jiu-name-hui-shir-its.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/7741725152638135292'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/7741725152638135292'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-jiu-name-hui-shir-its.html' title='Chinese dialogue; Jiù nàme huí shìr. (It’s) nothing special'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYRhkPvU5QI/AAAAAAAAAPo/5iuSGsxDbbI/s72-c/chinese+dialogue.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-1565213559009548694</id><published>2009-01-31T06:30:00.000-08:00</published><updated>2009-01-31T06:32:31.552-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Bú tài hâo! Not too good!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A: Zuìjìn shëngyi zênmeyàng?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Bú tài hâo!&lt;/span&gt; Hên duö huò döu mài bu chüqù.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: How is your business lately?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Not too good! There are many goods in stock that can’t be sold.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî mäma shëntî zênmeyàng?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Bú tài hâo&lt;/span&gt;, mêitiän döu dêi chï yào.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: How is your mother?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Not too good! She has to take medicine every day.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;The Chinese and English versions of the expression are almost equivalent. Inserting “(tài – too)” between “(bù - not” and “ (hâo – good)” makes the tone more mild and polite.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Bù zênme hâo.&lt;br /&gt;Bú tài lîxiâng.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-1565213559009548694?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/1565213559009548694/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-bu-tai-hao-not-too.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1565213559009548694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1565213559009548694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-bu-tai-hao-not-too.html' title='Chinese dialogue; Bú tài hâo! Not too good!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-6596375658195004392</id><published>2009-01-31T06:26:00.000-08:00</published><updated>2009-01-31T06:30:18.426-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Zhën yôu liângxiàzi You’re so capable.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zhè shì wô zìjî zuò de yïfu.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Kàn bu chülái, nî hái &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;zhën yôu liângxiàzi&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I made the clothes myself.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: I can’t believe it. You’re so capable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zhäng Fëi yîjïng bâ diànnâo xiühâo le.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Tä &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;zhën yôu liângxiàzi&lt;/span&gt; wô xiü le liâng tiän döu méi xiühâo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zhang Fei has fixed the computer.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: He’s so capable. I tried to fix it for two days without success.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;This expression is used to compliment someone who you think is capable and skilful.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Zhën yôu bênshi.&lt;br /&gt;Zhën bù jiândän.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-6596375658195004392?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/6596375658195004392/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-zhen-you-liangxiazi.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/6596375658195004392'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/6596375658195004392'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-zhen-you-liangxiazi.html' title='Chinese dialogue; Zhën yôu liângxiàzi You’re so capable.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-8748273917515572594</id><published>2009-01-29T18:50:00.000-08:00</published><updated>2009-01-29T18:52:38.799-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Zhën liâobuqî! It’s admirable!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Lí Míng zhè cì kâoshì yòu shì quán bän dìyï?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Zhën liâobuqî!&lt;/span&gt; Tä tài cöngming le.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Li Ming ranks first again in the examination this time.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Admirable! He’s so smart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Wô gëge châo gûpiào, yì nián jiù zhuàn le wûshí wàn.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Nî gëge &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;zhën liâobuqî!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: My brother speculated in the stock market and made half a million dollars in a year!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Your brother is admirable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;****************************************************************************************&lt;br /&gt;This is an expression of admiration for somebody’s extraordinary conduct in words or deeds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Zhën xíng!&lt;br /&gt;Zhën bùdéliâo!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYJrZAdOAII/AAAAAAAAAN8/7dSTCV5EvkE/s1600-h/chinese+dialogue.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 354px; height: 161px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYJrZAdOAII/AAAAAAAAAN8/7dSTCV5EvkE/s400/chinese+dialogue.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296914189104578690" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-8748273917515572594?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/8748273917515572594/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-zhen-liaobuqi-its.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/8748273917515572594'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/8748273917515572594'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-zhen-liaobuqi-its.html' title='Chinese dialogue; Zhën liâobuqî! It’s admirable!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYJrZAdOAII/AAAAAAAAAN8/7dSTCV5EvkE/s72-c/chinese+dialogue.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-4175259305761417598</id><published>2009-01-29T18:48:00.000-08:00</published><updated>2009-01-29T18:50:12.507-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Tài bàng le! Great!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî chángchang wô zuò de cài, wèidào zênmeyàng?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Ng, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;tài bàng le&lt;/span&gt;, wèidào hâo jí le.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Taste the dish I cooked. How is it?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Eh, great! It tastes fabulous.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zhè bên shü zênmeyàng?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;:&lt;span style="font-weight:bold;"&gt; Tài bàng le&lt;/span&gt;, nî yê náqù kànkan ba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: What do you think of this book?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Great! Just take it and have a look.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;****************************************************************************************&lt;br /&gt;The expression is commonly used by the northerners in China to praise anything that is admired: a dish, a book, a performance or a behavior.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Bàng jí le!&lt;br /&gt;Zhën bàng!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-4175259305761417598?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/4175259305761417598/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-tai-bang-le-great.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/4175259305761417598'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/4175259305761417598'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-tai-bang-le-great.html' title='Chinese dialogue; Tài bàng le! Great!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-7475259518565924854</id><published>2009-01-29T18:38:00.000-08:00</published><updated>2009-01-29T18:47:34.578-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue;  Kù bì le! Cool!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî kàn nàge nÛhái de fàxíng duö xïncháo.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Wä sài! &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Kù bì le&lt;/span&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Look at that girl’s hairstyle, so chic.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Wow! Cool!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî de tàiyángjìng shì zài nâr mâi de? &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Kù bì le&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Shì ma? Nî yê mâi yí ge ba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Where did you buy your sunglasses? They’re cool.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Really? You can buy a pair too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The expression literally means “cool to the point of death”. The character “(kù)” is a transliteration of the English word “cool”. Young people often use this expression to pay a compliment when they think someone or something is very modern or fashionable.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Zhën kù!&lt;br /&gt;Tài kù le!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYJqJCY1p3I/AAAAAAAAAN0/SZrXWil73cs/s1600-h/chinese+dialogue.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 354px; height: 161px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYJqJCY1p3I/AAAAAAAAAN0/SZrXWil73cs/s400/chinese+dialogue.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5296912815233542002" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-7475259518565924854?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/7475259518565924854/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-ku-bi-le-cool.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/7475259518565924854'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/7475259518565924854'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-ku-bi-le-cool.html' title='Chinese dialogue;  Kù bì le! Cool!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SYJqJCY1p3I/AAAAAAAAAN0/SZrXWil73cs/s72-c/chinese+dialogue.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-6451042307008472178</id><published>2009-01-29T18:36:00.000-08:00</published><updated>2009-01-29T18:38:29.705-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Chinese dialogue; Gàn de hâo! Well done!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Jïntiän zhè châng zúqiú sài Huáng Hóng yí ge rén jiù tïjìn le sän ge qiú.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Gàn de hâo&lt;/span&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: In today’s football match, Huang Hong alone scored three goals.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Well done!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nàge xiâotöu zài töu zìxíngchë de shíhou, bèi wô zhuäzhù le, wô bâ tä jiàoxùn le yí dùn.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Gàn de hâo&lt;/span&gt;!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I caught a thief stealing a bike and gave him a dressing down.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Well done!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;This expression is used to give praise or show admiration for good deeds.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Gàn de búcuò!&lt;br /&gt;Hâoyàngrde!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-6451042307008472178?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/6451042307008472178/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-gan-de-hao-well-done.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/6451042307008472178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/6451042307008472178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-dialogue-gan-de-hao-well-done.html' title='Chinese dialogue; Gàn de hâo! Well done!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-578667676885255717</id><published>2009-01-28T22:57:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:44:52.386-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese Grammar'/><title type='text'>Chinese Grammar</title><content type='html'>Pinyin has become a tool for many foreigners/students to learn the Mandarin pronunciation.It is used to explain the grammar and spoken Mandarin together with &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character"&gt;hanzi&lt;/a&gt;.Chinese grammar is straight and rather simple. Due to the lack of many particles and all tenses it might feel a little confusing sometimes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX1iUH8e2DI/AAAAAAAAAIE/46tAhzYZltA/s1600-h/grammars.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 276px; height: 400px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX1iUH8e2DI/AAAAAAAAAIE/46tAhzYZltA/s400/grammars.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295496834727204914" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&gt;&gt;click image to enlarge&lt;&lt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/file/82528007/645df776/Learn_Chinese.html "&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Download example Chinese Grammar&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-578667676885255717?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/578667676885255717/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-grammar.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/578667676885255717'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/578667676885255717'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-grammar.html' title='Chinese Grammar'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX1iUH8e2DI/AAAAAAAAAIE/46tAhzYZltA/s72-c/grammars.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-7258181785022101828</id><published>2009-01-28T20:37:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:45:06.050-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Tones'/><title type='text'>Tones</title><content type='html'>To speak Mandarin, the first thing is to learn Chinese pronunciation of words using the system known as pinyin.Mandarin Chinese has four pitched tones and a "toneless" tone.Each Chinese word (character) carries a tone. Different tones carry different meanings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX0_kST98NI/AAAAAAAAAH8/9008ZC6CLok/s1600-h/tone2.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 166px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX0_kST98NI/AAAAAAAAAH8/9008ZC6CLok/s400/tone2.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295458629481001170" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX1ohN8dUoI/AAAAAAAAAIM/L22IgrOchvw/s1600-h/4tones.gif"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 240px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX1ohN8dUoI/AAAAAAAAAIM/L22IgrOchvw/s400/4tones.gif" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295503656745783938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;First tone:&lt;/span&gt; This is the highest tone you can pronounce in a simple and normal way. It is pronounced with a steady pitch.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Second tone:&lt;/span&gt; Rising pitch from low to high.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Third tone:&lt;/span&gt; First sinking pitch at the same time as the voice is lowered, followed by a rising pitch and stronger voice.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Forth tone:&lt;/span&gt; fast sinking pitch with a sharp end.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Toneless:&lt;/span&gt; Relax in your mouth and let the tone fall where it is natural. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.wku.edu/%7Eshizhen.gao/Chinese101/pinyin/tones.htm"&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Here is a link to practice the tones.&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-7258181785022101828?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/7258181785022101828/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/tones.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/7258181785022101828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/7258181785022101828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/tones.html' title='Tones'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX0_kST98NI/AAAAAAAAAH8/9008ZC6CLok/s72-c/tone2.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-2319008908986877994</id><published>2009-01-28T02:06:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:44:36.558-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chinese characters'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Basic strokes'/><title type='text'>Learn how to write Chinese characters(Basic strokes)</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2OjtWbooI/AAAAAAAAAJc/kFg_pjoEWcY/s1600-h/stroke.bmp"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 264px; height: 400px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2OjtWbooI/AAAAAAAAAJc/kFg_pjoEWcY/s400/stroke.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295545480977818242" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2RLsD8xsI/AAAAAAAAAJk/GVv0v4WMl9g/s1600-h/stroke2.bmp"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 65px; height: 65px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2RLsD8xsI/AAAAAAAAAJk/GVv0v4WMl9g/s400/stroke2.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295548366849885890" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Strokes&lt;/span&gt; are classified into eight basic forms, each strokes appearing in the character "eternally" and listed below according to their contemporary names:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. "Dian" - A simple dot.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2NcPPxliI/AAAAAAAAAIc/VCy2onxy0mk/s1600-h/dian.bmp"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 168px; height: 41px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2NcPPxliI/AAAAAAAAAIc/VCy2onxy0mk/s400/dian.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295544253126120994" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. "Heng" - Horizontal stroke, left to right.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2NmriDFzI/AAAAAAAAAIk/RY4_rj34FwU/s1600-h/heng.bmp"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 168px; height: 41px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2NmriDFzI/AAAAAAAAAIk/RY4_rj34FwU/s400/heng.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295544432517650226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. "Shu" - Vertical stroke, top to bottom.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2NyWJ3ilI/AAAAAAAAAIs/OX6-mMc0gWU/s1600-h/shu.bmp"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 168px; height: 41px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2NyWJ3ilI/AAAAAAAAAIs/OX6-mMc0gWU/s400/shu.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295544632937515602" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. "Gou" - Hook appended to other strokes.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2N3v1JDeI/AAAAAAAAAI0/O4WG1bOI7ts/s1600-h/gou.bmp"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 168px; height: 41px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2N3v1JDeI/AAAAAAAAAI0/O4WG1bOI7ts/s400/gou.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295544725729250786" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. "Ti" - Diagonal stroke, rising from left to right.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2N9Zcub1I/AAAAAAAAAI8/gooIOvXHDms/s1600-h/ti.bmp"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 168px; height: 41px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2N9Zcub1I/AAAAAAAAAI8/gooIOvXHDms/s400/ti.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295544822800478034" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6. "Pie" - Diagonal stroke, falling from right to left.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2OCki_RHI/AAAAAAAAAJE/W1eKT_2mQ7I/s1600-h/pie.bmp"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 168px; height: 41px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2OCki_RHI/AAAAAAAAAJE/W1eKT_2mQ7I/s400/pie.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295544911678882930" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7. "Duan Pie" - Short diagonal stroke, falling from right to left.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2OIbK41eI/AAAAAAAAAJM/VTosShLxSdo/s1600-h/duan+pie.bmp"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 168px; height: 41px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2OIbK41eI/AAAAAAAAAJM/VTosShLxSdo/s400/duan+pie.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295545012241094114" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8. "Na" - Horizontal stroke, falling from left to right.&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2OMRh6LLI/AAAAAAAAAJU/4sN4r51UFlI/s1600-h/na.bmp"&gt;&lt;img style="float:left; margin:0 10px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 168px; height: 41px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2OMRh6LLI/AAAAAAAAAJU/4sN4r51UFlI/s400/na.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295545078372773042" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/file/82541490/debacb6a/How_to_write_Chinese_characters.html "&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Download more about Stroke Order and Component Order&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-2319008908986877994?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/2319008908986877994/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/learn-how-to-write-chinese.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/2319008908986877994'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/2319008908986877994'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/learn-how-to-write-chinese.html' title='Learn how to write Chinese characters(Basic strokes)'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SX2OjtWbooI/AAAAAAAAAJc/kFg_pjoEWcY/s72-c/stroke.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-4210874382179930992</id><published>2009-01-27T20:45:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:24:15.637-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mandarin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='syllables'/><title type='text'>The syllables in Mandarin Chinese</title><content type='html'>There are 416 syllables in Mandarin Chinese, irrespective of the four tones. The following list shows the syllables in alphabetical order in Hanyu Pinyin.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;A—a, ai, an, ang, ao,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B—ba, bai, ban, bang, bao, bei, ben, beng, bi, bian, biao, bie, bin, bing, bo, bu,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C—ca, cai, can, cang, cao, ce, cen, ceng, cha, chai, chan, chang, chao, che, chen,cheng, chi, chong, chou, chu, chua, chuai, chuan, chuang, chui, chun, chuo, ci, cong, cou, cu, cuan, cui, cun, cuo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;D—da, dai, dan, dang, dao, de, dei, den, deng, di, dia, dian, diao, die, ding, diu, dong, dou, du, duan, dui, dun, duo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;E—e, ê, ei, en, eng, er,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;F—fa, fan, fang, fei, fen, feng, fo, fou, fu,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;G—ga, gai, gan, gang, gao, ge, gei, gen, geng, gong, gou, gu, gua, guai, guan, guang, gui, gun, guo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;H—ha, hai, han, hang, hao, he, hei, hen, heng, hm, hng, hong, hou, hu, hua, huai, huan, huang, hui, hun, huo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;J—ji, jia, jian, jiang, jiao, jie, jin, jing, jiong, jiu, ju, juan, jue, jun,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;K—ka, kai, kan, kang, kao, ke, kei, ken, keng, kong, kou, ku, kua, kuai, kuan, kuang, kui, kun, kuo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L—la, lai, lan, lang, lao, le, lei, leng, li, lia, lian, liang, liao, lie, lin, ling, liu, lo, long, lou, lu, lü, luan, lüe, lun, luo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;M—m, ma, mai, man, mang, mao, me, mei, men, meng, mi, mian, miao, mie, min, ming, miu, mo, mou, mu,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;N—n, na, nai, nan, nang, nao, ne, nei, nen, neng, ng, ni, nian, niang, niao, nie, nin, ning, niu, nong, nou, nu, nü, nuan, nüe, nuo,&lt;br /&gt;O—o, ou,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;P—pa, pai, pan, pang, pao, pei, pen, peng, pi, pian, piao, pie, pin, ping, po, pou, pu,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Q—qi, qia, qian, qiang, qiao, qie, qin, qing, qiong, qiu, qu, quan, que, qun,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;R—ran, rang, rao, re, ren, reng, ri, rong, rou, ru, ruan, rui, run, ruo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S—sa, sai, san, sang, sao, se, sen, seng, sha, shai, shan, shang, shao, she, shei, shen, sheng, shi, shou, shu, shua, shuai, shuan, shuang, shui, shun, shuo, si, song, sou, su, suan, sui, sun, suo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;T—ta, tai, tan, tang, tao, te, teng, ti, tian, tiao, tie, ting, tong, tou, tu, tuan, tui, tun, tuo,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;W—wa, wai, wan, wang, wei, wen, weng, wo, wu,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;X—xi, xia, xian, xiang, xiao, xie, xin, xing, xiong, xiu, xu, xuan, xue, xun,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Y—ya, yai, yan, yang, yao, ye, yi, yin, ying, yo, yong, you, yu, yuan, yue, yun,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Z—za, zai, zan, zang, zao, ze, zei, zen, zeng, zha, zhai, zhan, zhang, zhao, zhe, zhei, zhen, zheng, zhi, zhong, zhou, zhu, zhua, zhuai, zhuan, zhuang, zhui, zhun, zhuo, zi, zong, zou, zu, zuan, zui, zun, zuo.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-4210874382179930992?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/4210874382179930992/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/syllables-in-mandarin-chinese.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/4210874382179930992'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/4210874382179930992'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/syllables-in-mandarin-chinese.html' title='The syllables in Mandarin Chinese'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-6110529162753082136</id><published>2009-01-27T17:31:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:42:55.078-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Bié sòng le. There’s no need to go any further.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Tài wân le, nî huíqù ba, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;bié sòng le&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Hâo ba, nî zôu hâo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: It’s too late now, just go back please. There’s no need to go any further.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Alright, take care.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Bié sòng le&lt;/span&gt;, döu shì péngyou, búyòng kèqi.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Nà wô jiù bú sòng le, màn zôu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: There’s no need to go any further. We’re friends, you don’t have to be so courteous.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: I’ll stop here then. Take care.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;This expression is used by a guest. In China, some hosts have the custom of accompanying guests out the door or farther when they leave to show respect and friendliness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Huíqù ba.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-6110529162753082136?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/6110529162753082136/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/bie-song-le-theres-no-need-to-go-any.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/6110529162753082136'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/6110529162753082136'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/bie-song-le-theres-no-need-to-go-any.html' title='Bié sòng le. There’s no need to go any further.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-5781985690715263781</id><published>2009-01-27T17:27:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:43:18.939-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Màn zôu! Take care!</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Wô yào huíjiä le.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Hâo ba, nà nî &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;màn zôu&lt;/span&gt;, wô jiù bú sòng le.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I have to go home now.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Alright, take care. I’ll stop here.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Bié sòng le, huíqù ba.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Hâo, nî &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;màn zôu&lt;/span&gt;, yôu kòngr zài lái.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Please stop here and go back.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: OK. Come again when you’re free. Take care.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;This expression literally means “walk slowly”, which indicates that the host wishes the guest “bon voyage”.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Zôu hâo.&lt;br /&gt;Qîng màn zôu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-5781985690715263781?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/5781985690715263781/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/man-zou-take-care.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5781985690715263781'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5781985690715263781'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/man-zou-take-care.html' title='Màn zôu! Take care!'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-5794156763382228314</id><published>2009-01-27T17:25:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:43:26.760-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Bú sòng le. I’ll stop here.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Wàimian lêng, nín huíqù ba.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Hâo ba, nà wô jiù &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;bú sòng le&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: It’s cold outside, please go back.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Alright, I’ll stop here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2&lt;/span&gt;:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zhèbian de lù wô hên shú, nîmen jiù bié sòng wô le.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Nà hâo, wômen &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;bú sòng le&lt;/span&gt;, nín zôu hâo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I’m quite familiar with the way. You don’t have to accompany me any further.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: OK, we’ll stop here. Take care.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;This is a casual expression used by hosts when they see a guest off. You may use this phrase if you do not intend to accompany your guest further from your home.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Bù yuân sòng le.&lt;br /&gt;Jiù sòng dào zhèr le.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-5794156763382228314?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/5794156763382228314/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/bu-song-le-ill-stop-here.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5794156763382228314'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5794156763382228314'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/bu-song-le-ill-stop-here.html' title='Bú sòng le. I’ll stop here.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-5419164995163297979</id><published>2009-01-27T15:15:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:23:26.997-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='romanization systems'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='mandarin phonetic symbols'/><title type='text'></title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Names of the most important Romanization systems&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXzzaEOFsqI/AAAAAAAAAFk/z3d4yyiA9KA/s1600-h/names+of+most+important+romanization+systems.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 239px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXzzaEOFsqI/AAAAAAAAAFk/z3d4yyiA9KA/s400/names+of+most+important+romanization+systems.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295374891015844514" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Table: Mandarin Phonetic Symbols (MPS)—Hanyu Pinyin&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXzz6s_iCxI/AAAAAAAAAFs/9D7WX2UIjmM/s1600-h/phonetic+symbols.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 114px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXzz6s_iCxI/AAAAAAAAAFs/9D7WX2UIjmM/s400/phonetic+symbols.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295375451716455186" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-5419164995163297979?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/5419164995163297979/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/names-of-most-important-romanization.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5419164995163297979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5419164995163297979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/names-of-most-important-romanization.html' title=''/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXzzaEOFsqI/AAAAAAAAAFk/z3d4yyiA9KA/s72-c/names+of+most+important+romanization+systems.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-612878948236593859</id><published>2009-01-27T15:02:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:23:42.584-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='compound finals'/><title type='text'>The others are compound finals:</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;ai ao an ang &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ei en er eng &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ie iu in ing &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ou ong &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ui un üe ün&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXzx2nGiwnI/AAAAAAAAAFc/zFXlPsLq5T8/s1600-h/table+2.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 119px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXzx2nGiwnI/AAAAAAAAAFc/zFXlPsLq5T8/s400/table+2.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295373182392517234" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&gt;&gt;click table to enlarge&lt;&lt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-612878948236593859?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/612878948236593859/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/others-are-compound-finals.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/612878948236593859'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/612878948236593859'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/others-are-compound-finals.html' title='The others are compound finals:'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXzx2nGiwnI/AAAAAAAAAFc/zFXlPsLq5T8/s72-c/table+2.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-5270131602992998922</id><published>2009-01-27T14:47:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:23:57.337-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pronounce pinyin'/><title type='text'>how to pronounce Chinese Pinyin Finals</title><content type='html'>The consonant at the beginning of a syllable is called Initial,&lt;br /&gt;the rest parts after the initial are Finals.&lt;br /&gt;All sound files are recorded in mp3 format. Listen to the&lt;br /&gt;pronunciation by clicking on the speaker symbol right besides&lt;br /&gt;each initial. To hear you listen clearly, each sound is repeated&lt;br /&gt;once.&lt;br /&gt;There are 6 simple finals which are single vowels:&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;a, o, e, i, u, ü&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXzu30BFZGI/AAAAAAAAAFU/at9jO1Aicmo/s1600-h/table.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 223px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXzu30BFZGI/AAAAAAAAAFU/at9jO1Aicmo/s400/table.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295369904504267874" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&gt;&gt;click table to enlarge&lt;&lt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-5270131602992998922?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/5270131602992998922/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/how-to-pronounce-chinese-pinyin-finals.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5270131602992998922'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5270131602992998922'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/how-to-pronounce-chinese-pinyin-finals.html' title='how to pronounce Chinese Pinyin Finals'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXzu30BFZGI/AAAAAAAAAFU/at9jO1Aicmo/s72-c/table.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-8726506121944139604</id><published>2009-01-27T07:35:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:24:34.163-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chinese pinyin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hanyu pinyin'/><title type='text'>Chinese Pinyin( Hanyu Pinyin )</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Chinese Pinyin( Hanyu Pinyin )&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Chinese Pinyin is the romanization of the Chinese "written sound". Romanization approximates Mandarin pronunciation with Western spellings and includes a tone mark to signify the pitch of a word.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Just like alphabet &lt;b&gt;A - Z to English&lt;/b&gt;, Pinyin provides a phonetic alphabet for Chinese and is taught from Grade 1 in Chinese elementary schools. It is a fundamental tool used for learning the spelling of Chinese characters throughout Chinese language study.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pinyin is used by most modern Chinese dictionaries to denote pronunciation of characters. It is also an efficient input method in Chinese computer software, which is natively supported by Microsoft Windows OS.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After mastering Pinyin, you can easily read Chinese books with Pinyin marked, learn Chinese characters by looking in the dictionary, or input Chinese characters into your computer, it will take your Chinese study to a higher level.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;25 out of 26 English alphabet letters are used in Pinyin. Letter 'v' is not used, while letter ' ü ' is added to represent the vowel sound of 'yu'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pinyin includes consonants and vowel letters.&lt;br /&gt;1. Consonant letters&lt;br /&gt;There are 20 consonant letters use in Mandarin (three consonants are represented by combinations of two letters - 'zh', 'ch' and 'sh'), they are:&lt;br /&gt;&lt;b&gt;b, p, m, f, d, t, n, l, g, k, h, j, q, x, z, c, s, zh, ch, sh, r, y, w&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Vowel letters&lt;br /&gt;There are 6 vowel letters used in Mandarin:&lt;br /&gt;&lt;b&gt;a, o, e, i, u, ü&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Syllables&lt;br /&gt;Syllables are composed by consonants, vowels and tone.&lt;br /&gt;The consonant that begins a syllable is initial (listen to the pronunciation in mp3 format online at &lt;a href="http://www.learn-chinese-language-online.com/chinese-pinyin-initials.html"&gt;http://www.learn-chinese-language-online.com/chinese-pinyin-initials.html&lt;/a&gt;) , they can be:&lt;br /&gt;&lt;b&gt;b, p, m, f, d, t, n, l, g, k, h, j, q, x, z, c, s, zh, ch, sh, r, y, w&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The rest parts after the initial are finals. Final ( listen to the pronunciation in mp3 format online at http://www.learn-chinese-language-online.com/chinese-pinyin-finals.html ) can be a single vowel, a combination of vowels, or combination of vowels and nasals 'n' or 'ng':&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There are 6 simple finals which are single vowels, they are : &lt;b&gt;a, o, e, i, u, ü&lt;/b&gt; .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The others are compound finals, they are:&lt;br /&gt;&lt;b&gt;ai, ao, ou, ei, ia, ie, iao, iou, ua, uo, uai, uei, üe,&lt;br /&gt;an, ang, ong, en, eng, in, ing, ian, iang, iong, uen, ueng, uan, uang, ün, üan&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;The combination of 21 initials and 33 finals in Mandarin romanization (there are five more finals, but they share the same symbols as other finals) form about 420 different sounds.&lt;br /&gt;A word consists of initial + final + tone. In some cases, the initial can be omitted.&lt;br /&gt;Although most of the sounds are generally close to how they are used and pronounced in English, some don't follow English letters exactly and are pronounced differently.&lt;br /&gt;Pay extra attention to the differences and listen closely to each Chinese sound, it takes practices to pronounce correctly.&lt;br /&gt;Rosie From Learn Chinese Language Online &lt;a href="(http://www.learn-chinese-language-online.com)"&gt;(http://www.learn-chinese-language-online.com)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;The goal of Learn Chinese Language Online (LCLO) is to reduce the Mandarin Learning curve, promote and introduce the most efficient way to grasp the broad foundation of Chinese language.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-8726506121944139604?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/8726506121944139604/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-pinyin-hanyu-pinyin.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/8726506121944139604'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/8726506121944139604'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/chinese-pinyin-hanyu-pinyin.html' title='Chinese Pinyin( Hanyu Pinyin )'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-2387738077738068447</id><published>2009-01-25T20:35:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:21:57.904-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Yïnggäi de. It’s my pleasure.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Xièxie nî de bängzhù.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Kèqi shénme, zánmen shì péngyou, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;yïnggäi de&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Thanks for your help.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: You are too polite. We’re friends, it was my pleasure&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Lî lâoshï, nín mêi ge xïngqï döu lái gêi wômen bûxí göngkè, wômen zhën bù zhïdào zênme gânxiè nín cái hâo.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Yïnggäi de&lt;/span&gt;, bié kèqi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Teacher Li, every week you come to give us a lesson after school. We really don’t know how to thank you&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: You’re welcome. It’s my pleasure.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;******************************************************************************************&lt;br /&gt;When others say thanks to you, you may reply with this expression to show that you think it’s your obligation to help them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Zhè shì wô yïnggäi zuò de.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-2387738077738068447?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/2387738077738068447/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/yinggai-de-its-my-pleasure.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/2387738077738068447'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/2387738077738068447'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/yinggai-de-its-my-pleasure.html' title='Yïnggäi de. It’s my pleasure.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-5956710590946914051</id><published>2009-01-25T20:31:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:22:30.727-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Nâr de huà. Don’t mention it.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Xièxie nî lái jïchâng sòng wô.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Nâr de huà&lt;/span&gt;, wô hên gäoxìng lái wèi nî sòngxíng.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Thank you for seeing me off at the airport.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Don’t mention it. I’m pleased to be able to say goodbye to you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Xièxie nî qîng wômen chïfàn.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Nâr de huà&lt;/span&gt;, wô zâo jiù yïnggäi qîng nîmen chïfàn le.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Thank you for inviting us to dinner.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Don’t mention it. In fact, I should have invited you sooner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;****************************************************************************************&lt;br /&gt;This is a casual and idiomatic response to somebody saying thanks, which is often used between acquaintances and good friends.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Bié zhème shuö.&lt;br /&gt;Bié kèqi.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-5956710590946914051?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/5956710590946914051/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/nar-de-hua-dont-mention-it.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5956710590946914051'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5956710590946914051'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/nar-de-hua-dont-mention-it.html' title='Nâr de huà. Don’t mention it.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-1613524621832676290</id><published>2009-01-25T17:17:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:20:53.331-08:00</updated><title type='text'>Méiguänxi. It doesn’t matter.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Duìbuqî, ràng nín jiû dêng le.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Méiguänxi&lt;/span&gt;, wô yê gäng dào yíhuìr.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Sorry to have kept you waiting.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: It doesn’t matter. I just arrived a while ago.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zhën bàoqiàn, wô bängbuliâo nî zhège máng.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Méiguänxi&lt;/span&gt;, wô zài xiângxiang bànfâ.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I’m really sorry, I can’t help you with that.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: It doesn’t matter, I’ll try to find a way out.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;This is a response to apologies such as “(duìbuqî, I’m sorry)”, “ (bàoqiàn, I apologize)”, and “ (qîng yuánliàng, please forgive me)”. This expression is used to show your understanding and to console the apologizer.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Méishénme.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-1613524621832676290?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/1613524621832676290/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/meiguanxi-it-doesnt-matter.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1613524621832676290'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1613524621832676290'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/meiguanxi-it-doesnt-matter.html' title='Méiguänxi. It doesn’t matter.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-8357227781729816060</id><published>2009-01-25T17:11:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:21:45.655-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Zhën bàoqiàn. I’m really sorry.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Hâo jiû döu méiyôu gën nî liánxì, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;zhën bàoqiàn&lt;/span&gt;!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Méiguänxi, nî yìzhí hên máng ba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: It’s been so long since I contacted you last, I’m really sorry.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: It’s all right. You must have been really busy.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Jïnwân de yànhuì nî néng cänjiä ma?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Zhën bàoqiàn&lt;/span&gt;! Wô jïnwân zhènghâo yôu shì.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Are you coming to the dinner party tonight.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: I’m really sorry. I have an appointment tonight.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;This is an expression used to apologize for mistakes or improper behavior. Here, “ (zhën, really)” indicates the sincerity of the speaker.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Zhën bù hâo yìsi!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-8357227781729816060?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/8357227781729816060/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/zhen-baoqian-im-really-sorry.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/8357227781729816060'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/8357227781729816060'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/zhen-baoqian-im-really-sorry.html' title='Zhën bàoqiàn. I’m really sorry.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-1234210810237772970</id><published>2009-01-25T17:06:00.000-08:00</published><updated>2009-01-27T17:22:17.362-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Duìbuqî. I’m sorry.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Duìbuqî&lt;/span&gt;, wô bâ nî de shü nòngdiü le.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Méiguänxi, wô zài mâi yì bên.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I’m sorry, I lost your book.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: It doesn’t matter. I’ll buy a new copy.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Wô yòu chídào le, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;duìbuqî&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Kuài qù göngzuò ba, xià cì zhùyì.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I’m late again. Sorry.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Get to work and don’t be late again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;If you ever think you’ve done something improper, you may use this commonly used expression to ask for forgiveness.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Qîng yuánliàng!&lt;br /&gt;(e.g. Qîng yuánliàng, dârâo nín le. - Excuse me for interrupting you.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-1234210810237772970?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/1234210810237772970/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/duibuqi-im-sorry.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1234210810237772970'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1234210810237772970'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/duibuqi-im-sorry.html' title='Duìbuqî. I’m sorry.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-1693219785641453437</id><published>2009-01-25T16:48:00.000-08:00</published><updated>2009-01-26T20:42:16.354-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Xïnkû le. So much toil for you.'/><title type='text'>Xïnkû le. So much toil for you.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Zuótiän wânshang wômen göngzuò le yí gè töngxiäo.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Xïnkû le&lt;/span&gt;! Kuài huíqù xiüxi ba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: We worked all through the night last night.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: So much toil for you! Go back and have a rest now.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Lâoshï, zhège xuéqï nín &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;xïnkû le&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Ï, bié zhème shuö, yïnggäi de.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Teacher, it’s been so much toil for you this semester.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: It’s nothing really. I’ve done what I’m supposed to.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;***************************************************************************************&lt;br /&gt;The word &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Xïnkû le&lt;/span&gt; is used to comfort and show understanding for the person who has put great effort into something meaningful and positive.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Shòulèi le. ( shòulèi = be put to much trouble.&lt;br /&gt;e.g. Jiào nín shòulèi le. - I'm sorry to have put you to so much trouble.)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-1693219785641453437?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/1693219785641453437/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/xnk-le-so-much-toil-for-you.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1693219785641453437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/1693219785641453437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/xnk-le-so-much-toil-for-you.html' title='Xïnkû le. So much toil for you.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-2764908523441058337</id><published>2009-01-25T16:45:00.000-08:00</published><updated>2009-01-26T20:43:26.557-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Máfan nín le. Thanks for the help.'/><title type='text'>Máfan nín le. Thanks for the help.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Qîngwèn dìtiê zhàn zài nâr?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Jiù zài nàbian.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Xièxie, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;máfan nín le&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Where’s the subway station please?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: It’s right there.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Thanks for the help.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî yào de shü wô döu bäng nî zhâodào le.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Zhën shì &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;máfan nín le&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I’ve found the books you asked for.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Thanks for the help.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;****************************************************************************************&lt;br /&gt;The word &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;máfan nín le&lt;/span&gt; literally means “(sorry for) troubling you”, and is used to express your gratitude to the person who takes the trouble to help you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Tài máfan nín le.&lt;br /&gt;Gêi nín tiän máfan le.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-2764908523441058337?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/2764908523441058337/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/mfan-nn-le-thanks-for-help.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/2764908523441058337'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/2764908523441058337'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/mfan-nn-le-thanks-for-help.html' title='Máfan nín le. Thanks for the help.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-5937316086598505041</id><published>2009-01-25T16:41:00.000-08:00</published><updated>2009-01-26T20:44:36.941-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Duöxiè. Thanks a lot.'/><title type='text'>Duöxiè. Thanks a lot.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Qîng bâ nàge bëizi dì gêi wô.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Gêi nî.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Duöxiè&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Please pass me the cup.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Here you are.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Thanks a lot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Qîngwèn qù dòngwùyuán zênme zôu?&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Cóng zhèli zuò èrshí’èr lù göngjiäochë kêyî zhíjië dào.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;:&lt;span style="font-weight:bold;"&gt; Duöxiè&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Would you tell me how to get to the zoo, please.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Take bus No. 22 from here. It will take you right there.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Thanks a lot.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;the word &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Duöxiè&lt;/span&gt; is a commonly used expression to say thanks. You may use it to express gratitude whenever someone helps you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Xièxie.&lt;br /&gt;Fëicháng gânxiè.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-5937316086598505041?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/5937316086598505041/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/duxi-thanks-lot.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5937316086598505041'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5937316086598505041'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/duxi-thanks-lot.html' title='Duöxiè. Thanks a lot.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-5929772548093768904</id><published>2009-01-25T15:32:00.000-08:00</published><updated>2009-01-25T15:41:04.929-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wade Giles'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='conversion pinyin'/><title type='text'>Conversion table</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Syllables with two versions in Wade Giles&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz3xCXLMlI/AAAAAAAAAGM/gYxp-5BRi0U/s1600-h/wade+giles.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 162px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz3xCXLMlI/AAAAAAAAAGM/gYxp-5BRi0U/s400/wade+giles.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295379683700585042" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Conversion table:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz4CbADefI/AAAAAAAAAGU/k1Dsv8QHxtA/s1600-h/conversion+table+1.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 247px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz4CbADefI/AAAAAAAAAGU/k1Dsv8QHxtA/s400/conversion+table+1.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295379982372272626" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.4shared.com/file/82487392/1e3cddbb/conversion_table_pinyin.html "&gt;&lt;br /&gt;download conversion table pinyin&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-5929772548093768904?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/5929772548093768904/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/conversion-table.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5929772548093768904'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/5929772548093768904'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/conversion-table.html' title='Conversion table'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz3xCXLMlI/AAAAAAAAAGM/gYxp-5BRi0U/s72-c/wade+giles.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-537712179697647509</id><published>2009-01-25T15:23:00.000-08:00</published><updated>2009-01-25T15:32:06.199-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Comparative tables'/><title type='text'>Comparative tables</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Comparative Table of Hanyu Pinyin and Mandarin Phonetic Symbols &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz0-KsIl_I/AAAAAAAAAF0/exAZsoLzNoE/s1600-h/Comparative+tables.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 316px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz0-KsIl_I/AAAAAAAAAF0/exAZsoLzNoE/s400/Comparative+tables.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295376610739394546" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz12GugYGI/AAAAAAAAAF8/orJ9Za5_EVg/s1600-h/final.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 316px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz12GugYGI/AAAAAAAAAF8/orJ9Za5_EVg/s400/final.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295377571748274274" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz2QJrShBI/AAAAAAAAAGE/suWgx06sDTg/s1600-h/final2.bmp"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 400px; height: 308px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz2QJrShBI/AAAAAAAAAGE/suWgx06sDTg/s400/final2.bmp" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5295378019216688146" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*This sound is equivalent to MPS’and applies only after the consonants j, q, x and y&lt;br /&gt;**German umlaut appears only after l and n&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-537712179697647509?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/537712179697647509/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/comparative-tables.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/537712179697647509'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/537712179697647509'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/comparative-tables.html' title='Comparative tables'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz0-KsIl_I/AAAAAAAAAF0/exAZsoLzNoE/s72-c/Comparative+tables.bmp' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-863550383545459239</id><published>2009-01-25T06:38:00.000-08:00</published><updated>2009-01-28T06:40:47.552-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Shïpéi le. Excuse me, I have to go</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Göngsï yôu jí shì, wô dêi mâshàng huíqù. Duìbuqî, &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;shïpéi le&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Méiguänxi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Something urgent has come up at the company, I have to go back right away. Sorry, I have to go&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: It doesn’t matter.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nîmen tán ba, wô hái yôu bié de shìqing, yào xiän zôu le. &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Shïpéi le&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Hâo, nà nî zôu ba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Excuse me, I have to go now. I have something else to attend to. Please continue.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: OK, see you.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;This is a polite expression used when you have to leave your friends at gatherings.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Duìbuqî, wô bù néng péi nîmen le.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-863550383545459239?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/863550383545459239/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/shipei-le-excuse-me-i-have-to-go.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/863550383545459239'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/863550383545459239'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/shipei-le-excuse-me-i-have-to-go.html' title='Shïpéi le. Excuse me, I have to go'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8359050709750147095.post-8103332819371903580</id><published>2009-01-25T06:36:00.000-08:00</published><updated>2009-01-28T06:41:02.856-08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chinese dialogue'/><title type='text'>Liúbù ba. Please stop here.</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Example 1:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Wô bú sòng nî le, yôu kòngr cháng lái wô jiä wánr.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;Liúbù&lt;/span&gt; ba, wô huì de.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: I’ll say goodbye here. Come again when you have time&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Please stop here. I’ll surely come again&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight:bold;"&gt;&lt;br /&gt;Example 2:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Nî yídìng yào zhàogù hâo zìjî.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: Wô zhïdào le, nín &lt;span style="font-weight:bold;"&gt;liúbù ba&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;A&lt;/span&gt;: Do take good care of yourself.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style:italic;"&gt;B&lt;/span&gt;: I will. Please stop here.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;**************************************************************************************&lt;br /&gt;This expression is similar to “(bié sòng le, there’s no need to go any further)” or “(huíqù ba, please go back)”, but a little bit more formal.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Synonymous Expressions&lt;br /&gt;Qîng liúbù.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8359050709750147095-8103332819371903580?l=learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/feeds/8103332819371903580/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/liubu-ba-please-stop-here.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/8103332819371903580'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8359050709750147095/posts/default/8103332819371903580'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learn-chinese-pinyin-4-free.blogspot.com/2009/01/liubu-ba-please-stop-here.html' title='Liúbù ba. Please stop here.'/><author><name>justme</name><uri>http://www.blogger.com/profile/01022168243917025483</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://2.bp.blogspot.com/_NY6XLVWzy_w/SXz8hreF-ZI/AAAAAAAAAGg/eKklqd35KQE/S220/me.BMP'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
