Example 1:
A: Tïngshuö nî yào qù guówài fäzhân?
B: Shéi shuö de? Wô gënbên jiù méi zhège xiângfâ.
A: I hear you’re going abroad for personal development.
B: Who said that? I’ve never had that idea at all.
Example 2:
A: Nîmen göngsï bú jïngyíng de búcuò ma?
B: Shéi shuö de? Döu kuài dâobì le.
A: Your company has been running well, hasn’t it?
B: Who said that? It’s going bankrupt.
This is a way of expressing denial. It means: “ (bú duì - that’s not right)” or “(bú shì zhè yàng de – it’s not like that)”. Sometimes it conveys a sense of resentment.
Synonymous Expressions
Méiyôu zhè huí shìr.
Tuesday, February 10, 2009
Chinese dialogue; Shéi shuö de? Who said that?
Posted by justme at 7:50 PM
Labels: Chinese dialogue
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment