Example 1:
A: Xièxie nî lái jïchâng sòng wô.
B: Nâr de huà, wô hên gäoxìng lái wèi nî sòngxíng.
A: Thank you for seeing me off at the airport.
B: Don’t mention it. I’m pleased to be able to say goodbye to you.
Example 2:
A: Xièxie nî qîng wômen chïfàn.
B: Nâr de huà, wô zâo jiù yïnggäi qîng nîmen chïfàn le.
A: Thank you for inviting us to dinner.
B: Don’t mention it. In fact, I should have invited you sooner.
****************************************************************************************
This is a casual and idiomatic response to somebody saying thanks, which is often used between acquaintances and good friends.
Synonymous Expressions
Bié zhème shuö.
Bié kèqi.
Sunday, January 25, 2009
Nâr de huà. Don’t mention it.
Posted by justme at 8:31 PM
Labels: Chinese dialogue
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment